Bahasa Melayu, Bahasa Rasmi, Bahasa Kebangsaan
Entah mengapa sehingga lebih lima puluh
tahun merdeka, istilah bahasa Melayu masih dipolemikkan sejak dahulu
sehingga kini dengan nama “bahasa Malaysia”. Bagi sesetengah orang
perkara ini kecil dan remeh. Tidak perlu diperbesar. Malangnya jika
betul remeh dan kecil sahaja hal ini, makanya tak perlulah kita
“bersusah payah” dan beria-ria untuk menegakkan penggunaan istilah
“bahasa Malaysia” yang sebenarnya tidak betul dan lain maksudnya.
Misalnya mengapa kita tidak sebut begini yang pastinya lucu
“memartabatkan bahasa Malaysia (nama negara), memperkukuh bahasa England
(juga nama negara). Orang berbangsa Amerika, Australia, New Zealand dan
lain-lain tidak pun mengambil kisah untuk menukar bahasa “English”
tersebut kepada nama bahasa Amerika, Australia, New Zealand, India,
Korea, Jepun atau Filipina. Walau di ceruk mana sekalipun itulah
sahaja namanya, Inggeris atau English. Begitu juga halnya dengan orang
di utara England atau Scotland yang sekalipun kedengaran juga berasa
kurang selesa dengan orang Inggeris di England. Martabat bahasa Melayu
sepatutnya dijaga daripada sekecil-kecil perkara termasuk nama,
sehinggalah kepada hal yang lebih besar berkaitan dengan pengisiannya,
pembakuan sebutan, tatabahasa, istilah dan laras bidang ilmu.
Perlembagaan Persekutuan Perkara 152 merupakan punca kuasa utama usaha
memperkasa bahasa Melayu di Malaysia. Apabila bahasa Melayu
diisytiharkan dalam Perlembagaan sebagai bahasa kebangsaan Persekutuan
Tanah Melayu (atau kemudiannya Malaysia) itu bererti bahasa Melayu sudah
berubah taraf dan fungsi sebagai “bahasa kebangsaan BANGSA Melayu” kepada bahasa kebangsaan NEGARA
Malaysia. Peranan atau fungsi bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan
negara merentas sempadan dan kepentingan etnik; fungsinya ialah sebagai
alat pembangunan negara, bukan semata-semata sebagai alat pembangunan
dan kepentingan bangsa Melayu sahaja. Fungsinya juga tidak hanya
bersifat simbolik atau sebagai alat perpaduan kaum sahaja tetapi
bersifat instrumental atau “functional”, pragmatik dan “developmental”
(Razaleigh Hamzah, 2007:11). Bermula daripada nama bahasa yang sah lagi
sahih iaitu bahasa Melayu maka sebagai asas dan dasar, nama tersebut
juga perlu diperkasakan dan digunakan di samping hal-hal lain. Bahasa
Melayu diabsahkan bahasa kebangsaan dan bahasa rasmi negara Malaysia.
Bahasa rasmi dan bahasa kebangsaan sebenarnya bukan nama gantian bagi bahasa Melayu tetapi taraf dan peranan yang diberi kepada
bahasa Melayu. Contoh mudahnya katakanlah ada seorang individu yang
namanya Ali. Beliau berjawatan sebagai Pengurus Besar sebuah syarikat.
Ali itu namanya dan Pengurus Besar itu jawatan atau peranannya walaupun
memanglah Ali dan Pengurus Besar itu orang yang sama. Justeru bahasa
Melayu itu namanya dan bahasa rasmi, bahasa kebangsaan itu peranan atau
taraf yang diberi kepada bahasa Melayu di negara ini. Istilah
kebangsaan bukan berkaitan dengan semangat nasionalisme Melayu sahaja
tetapi berkaitan dengan kepentingan dan perpaduan negara.
Justeru bahasa Melayu wajib digunakan dalam setiap majlis atau acara
rasmi seperti mesyuarat, taklimat, kursus, segala urusan bertulis atau
surat-menyurat (khususnya dalam negara), hebahan atau pengumuman rasmi
seperti iklan jawatan dan seumpamanya melalui media elektronik dan media
cetak, pengajaran dan pembelajaran di institusi pendidikan peringkat
rendah, menengah (Tingkatan Enam dan Matrikulasi) dan pengajian tinggi.
Nama bahasa Melayu
Merujuk negara kita yang majmuk ini,
secara dasarnya tidak ada sesiapapun yang berhak untuk membenci
mana-mana bahasa pun yang dituturkan di negara ini. Misalnya, kita
sebagai rakyat satu Malaysia khasnya tidak berhak membenci bahasa
Mandarin kerana namanya bahasa Mandarin atau kerana bahasa Mandarin itu
dituturkan oleh bangsa Tionghua atau Cina. Kita juga tidak berhak
membenci bahasa Tamil kerana namanya bahasa Tamil atau kerana bahasa
Tamil dituturkan oleh bangsa India dan kita tidak boleh membenci bahasa
Inggeris kerana namanya Inggeris atau English atau kerana orang Inggeris
pernah menjajah kita. Seterusnya rakyat Malaysia tidak berhak membenci
bahasa Melayu kerana namanya bahasa Melayu atau kerana penutur jati
bahasa Melayu berbangsa Melayu. Tentunya tidak waras jika kita meminta
bahasa Mandarin atau Tamil ditukar namanya barulah kita tidak membenci
atau akan berminat untuk mempelajari bahasa tersebut. Begitu juga tidak
waras untuk kita membenci bahasa Melayu yang telah termaktub sebagai
bahasa rasmi dan bahasa kebangsaan negara ini. Kita perlu sedar akan
konsep menuntut ilmu yang banyak adalah baik dan meningkatkan taraf atau
darjat kita termasuk jika kita belajar bahasa yang banyak (bahasa apa
pun) dan bukan sebaliknya. Justeru tidak waras dan tidak munasabah sama
sekali, bahasa Melayu perlu “ditukar” kepada nama lain atau disebut
dengan nama lain dengan harapan setelah bertukar nama barulah tidak
dibenci, disayangi, dipelajari dan digunakan serta dapat menjadi bahasa
perpaduan semua bangsa di Malaysia. Kita tidak harus emosional dan
perlu bersikap profesional dalam hal ini dan menerima hakikat sesuatu
itu berlandaskan ilmu dan kebenaran. Dengan sikap tersebut dan
keterbukaan akan membantu kita ke arah menjiwai bahasa Melayu sebagai
bahasa kebangsaan dan kebanggaan kita sebagai rakyat Malaysia yang juga
turut menjadi bahasa pengucapan kelima terbesar di dunia. (disesuaikan
daripada kertas kerja yang dibentang semasa Konvensyen Munsyi Dewan
(DBP) “ Memperkasa Bahasa Melayu di Sektor Swasta: Satu Tinjauan Selepas
50 Tahun Merdeka”, pada 18-21 April 2008 di Hotel Crown Princess, Kuala
Lumpur)
Kredit untuk Blog Peratuan Linguistik Malaysia
No comments:
Post a Comment